-
1 strafalcione
* * *[strafal'tʃone]sostantivo maschile blunder, howler* * *strafalcione/strafal't∫one/sostantivo m.blunder, howler. -
2 strafalcione
strafalcionestrafalcione [strafal't∫o:ne]sostantivo Maskulin(errore) großer Fehler, Schnitzer MaskulinfamiliareDizionario italiano-tedesco > strafalcione
3 strafalcione
strafalcione s.m. impair, énormité f., bourde f., bévue f., ( colloq) gaffe f.: un compito pieno di strafalcioni un devoir rempli d'erreurs; commettere uno strafalcione commettre un impair, faire une bourde.4 strafalcione
5 strafalcione
6 strafalcione
7 strafalcione
м.ляпсус, грубая ошибка* * *сущ.1) общ. ляпсус, грубая ошибка, небрежный работник, промах2) разг. страшнейший ляп8 strafalcione sm
[strafal'tʃone](errore) howler, blunder9 strafalcione
n. gabim trashanik.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > strafalcione
10 strafalcione
sm [strafal'tʃone](errore) howler, blunder11 strafalcione
m.грубая ошибка, ляпсус; (fam.) ляп, прокол; (gerg.) плюха (f.)12 kërpaç
strafalcione13 howler
['haʊlə(r)]nome colloq. strafalcione m., sproposito m.* * *noun (a mistake so bad as to be funny: an exam paper full of howlers.) strafalcione* * *howler /ˈhaʊlə(r)/n.1 urlatore, urlatrice4 (fam.) castroneria; abbaglio; granchio (fig.); strafalcione; sfondone* * *['haʊlə(r)]nome colloq. strafalcione m., sproposito m.14 bloomer
['bluːmə(r)]1) BE ant. colloq. cantonata f., strafalcione m.2) BE gastr. = forma ovale di pane* * *bloomer (1) /ˈblu:mə(r)/n.1 ( un tempo) abito femminile costituito da una gonna corta e da calzoni lunghi, stretti alla cavigliabloomer (2) /ˈblu:mə(r)/n.1 (bot.) pianta che fiorisce (nei composti:) a late bloomer, una pianta che fiorisce tardi; Saguaros are night bloomers, i fiori del saguaro sbocciano di notte2 (fam. antiq.) errore madornale; topica; strafalcionebloomer (3) /ˈblu:mə(r)/ (metall.)n.bloomeryn.blumeria.* * *['bluːmə(r)]1) BE ant. colloq. cantonata f., strafalcione m.2) BE gastr. = forma ovale di pane15 ляп
16 промах
1) ( непопадание) colpo м. fallito [mancato]2) ( оплошность) gaffe ж., mancanza ж.••парень не промах — è un ragazzo in gamba [che sa il fatto suo]
* * *м.1) colpo a vuoto; перен. cilecca fдать про́мах — far cilecca / padella ( об охотнике); far fiasco
2) ( оплошность) fallo; gaffe f, papera fсделать про́мах — sgarrare vt
допустить грубейший про́мах — commettere uno strafalcione
••он малый / парень не про́мах — è uno che <ci sa fare / la sa lunga>
* * *n1) gener. cavolata, gaffa, sbadataggine, colpo falso, fallo, falso, l'ora del minchione, malefatta, mancanza, strafalcione, svista, un colpo fallito2) colloq. marrone3) liter. papera, scappuccio17 sproposito
m blunderfare uno sproposito do something sillycostare uno sproposito cost a fortunea sproposito out of turn* * *sproposito s.m.1 blunder, mistake, error; (fam.) howler: è stato uno sproposito lasciarsi sfuggire quell'affare, it was a great mistake to let that deal slip away; non fa una cosa che non sia uno sproposito, he never does anything without putting his foot in it; nel compito hai fatto uno sproposito madornale, you have made a terrible mistake in your exercise // era così disperato che i suoi temettero facesse uno sproposito, he was so desperate that his family feared that he would do something silly // gli fai una domanda, e ti risponde a sproposito, you ask him a question and his answer is off the point; intervenire a sproposito, to speak at the wrong moment // non mi far dire uno sproposito, (fam.) don't make me say what I don't want to2 (fam.) ( eccesso) enormous amount, huge quantity: di dolci, poi, ne mangia uno sproposito, (fam.) and he eats huge quantities of sweets // costa uno sproposito, it is frightfully expensive.* * *[spro'pɔzito]sostantivo maschile1) (assurdità)2) (atto sconsiderato) folly3) (strafalcione) blunder, gross mistake4) colloq. (quantità eccessiva)mangiare, consumare uno sproposito — to eat, consume too much
costare, spendere uno sproposito — to cost, spend a fortune
6) a sproposito [ intervenire] at the wrong momentparlare a sproposito — (al momento sbagliato) to speak out of turn; (a vanvera) to talk through one's hat
* * *sproposito/spro'pɔzito/sostantivo m.1 (assurdità) dire -i to talk nonsense2 (atto sconsiderato) folly3 (strafalcione) blunder, gross mistake5 (somma enorme) costare, spendere uno sproposito to cost, spend a fortune6 a sproposito [ intervenire] at the wrong moment; parlare a sproposito (al momento sbagliato) to speak out of turn; (a vanvera) to talk through one's hat.18 assurdità
f1) бессмысленность, абсурдность2) нелепость, абсурд, бессмыслица•Syn:controsenso; incongruenza, paradosso, contraddizione, stravaganza, nonsenso, sciocchezza, scempiaggine, strafalcioneAnt:19 smarronata
20 зевок
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
strafalcione — /strafal tʃone/ s.m. [der. di strafalciare ]. [errore grossolano, nel parlare o nello scrivere: dire uno s. ; un compito pieno di s. ] ▶◀ (fam.) castroneria, (pop.) marrone, (non com.) scorso, (fam.) sfarfallone, (fam.) sfondone, sproposito,… … Enciclopedia Italiana
strafalcione — stra·fal·ció·ne s.m. 1. CO errore madornale e grossolano, spec. nel parlare o nello scrivere: ha scritto un testo pieno di strafalcioni, per dire solo strafalcioni, è meglio che tu stia zitto! Sinonimi: svarione. 2. BU pop., chi è solito lavorare … Dizionario italiano
strafalcione — {{hw}}{{strafalcione}}{{/hw}}s. m. Errore, sproposito grossolano … Enciclopedia di italiano
strafalcione — pl.m. strafalcioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
strafalcione — s. m. errore madornale, sproposito, enormità, farfallone, sfarfallone (fam.), svarione, papera, marrone (pop., fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfarfallone — sfar·fal·ló·ne s.m. 1. CO errore grossolano spec. linguistico; strafalcione, svarione: dire, fare degli sfarfalloni Sinonimi: farfallone, sproposito, strafalcione, svarione. 2. BU farfallone, persona volubile e incostante in amore: è un… … Dizionario italiano
sproposito — spro·pò·si·to s.m. CO 1. cosa fatta o detta non a proposito, inopportunamente: è stato uno sproposito lasciarsi sfuggire l occasione Sinonimi: fesseria, sciocchezza. 2. atto inconsulto, sconsiderato, di eccezionale gravità: se non si calma, è… … Dizionario italiano
farfallone — far·fal·ló·ne s.m. 1. accr. → farfalla 2. CO fig., chi è incostante in amore; persona volubile e leggera 3. CO strafalcione, errore grossolano Sinonimi: sfarfallone, sproposito, svarione … Dizionario italiano
marronata — mar·ro·nà·ta s.f. CO 1. marmellata di marroni 2. fig., pop., errore grossolano, madornale Sinonimi: 1marrone, smarronata, strafalcione. {{line}} {{/line}} DATA: 1890 … Dizionario italiano
marrone — 1mar·ró·ne s.m., agg. 1a. s.m. CO varietà di castagna, più grossa e saporita di quella comune: torta di marroni | TS bot.com. varietà di castagno che produce tale frutto 1b. s.m. RE sett., estens., castagna 2. s.m. AU colore simile a quello del… … Dizionario italiano
papera — pà·pe·ra s.f. 1. → papero 2. AD fig., donna o ragazza sciocca, stupida Sinonimi: 1oca. 3. CO fig., errore involontario commesso nel parlare o nel recitare, spec. scambiando una parola con un altra: fare, prendere una papera | estens., spec. nel… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский